Iskalni niz:
išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva:
Jezik:
Št. zadetkov: 6
Izvirni znanstveni članek
Oznake: translation work placement;employability;hands-ontranslation experience;workplace settings;employers’expectations and perceptions;
Following the Bologna reform, Translation Work Placement, designed as a practical, hands-on experience in translation, has become a compulsory part of EMT translator training at the University of Ljubljana, Slovenia. Combined with courses entailing Situated Learning and professional aspects of trans ...
Leto: 2022 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Izvirni znanstveni članek
Oznake: praktično usposabljanje;ponudniki prevajalske prakse;bodoči prevajalci;evalvacija in samoevalvacija;mentoriranje;
V prispevku predstavljamo rezultate raziskav, osredotočenih na evalvacijo in samoevalvaci-jo praktičnega usposabljanja študentov Oddelka za prevajalstvo Univerze v Ljubljani, ki so opravljali prevajalsko prakso kot obvezni del študijskega procesa na magistrskem programu Prevajanje/Tolmačenje. V razi ...
Leto: 2025 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: prevajalski poklic;samozaposlenost;vpliv dela na zasebno življenje samozaposlenih prevajalcev;
Magistrsko delo raziskuje položaj in delo samozaposlenih prevajalcev v Sloveniji, pri čemer posebno pozornost posveča vplivu take vrste zaposlitve na prevajalčevo življenje. Teoretični del predstavi delo prevajalcev, različna delovna okolja, v katerih lahko prevajalec deluje, značilnosti dela samoza ...
Leto: 2019 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Magistrsko delo
Oznake: occupational status;translation association members;translator associations;translation profession;professional translators;Slovenia;Austria;theses;
Pravni status profesionalnih prevajalcev/-k v mnogih državah po svetu ni ustrezno urejen. Namen te naloge je raziskati poklicni status članov/-ic prevajalskih društev v Sloveniji in v Avstriji. Cilj je ugotoviti, ali člani društev DZTPS, DSKP, UNIVERSITAS in IG Übersetzerinnen Übersetzer na prevajal ...
Leto: 2024 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Oznake: učitelji tolmačenja;učitelji medkulturne mediacije;profil učitelja;kompetence;interpreting teachers;intercultural mediation teachers;teacher profile;competences;
The chapter provides an insight into the existing situation and describes the profiles of community interpreters and intercultural mediators in four different European states: Greece, Italy, Norway and Slovenia. In Greece, professions of community interpreters and intercultural mediators are not cer ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Izvirni znanstveni članek
Oznake: Method comparison;usability research methods;simulated role play;field observation;healthcare phrasebook;multilingual aids in healthcare;
The aim of this article is (1) to report on a usability study on the acceptability of a multilingual phrasebook for healthcare providers and (2) to compare the effectiveness and the efficiency of two key usability research methods: simulated role play and field observation. The usability study focus ...
Leto: 2024 Vir: Filozofska fakulteta (UL FF)
Št. zadetkov: 6
Ključne besede:
Leto izdaje:
Avtorji:
Repozitorij:
Tipologija:
Jezik: