Št. zadetkov: 70
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
čebula;genetske karte;DNA;genetika;
Transcriptome sequencing to produce SNP-based genetic maps of onion
Leto:
2013
Vir:
Biotehniška fakulteta (UL BF)
Video in druga učna gradiva
Oznake:
In this paper, we address the problem of the recognition of isolated complex mono- and bi-manual hand gestures. In the proposed system, hand gestures are represented by the 3D trajectories of blobs. Blobs are obtained by tracking colored body parts in real-time using the EM algorithm. In most of the ...
Leto:
2004
Vir:
videolectures.net
Video in druga učna gradiva
Oznake:
computer science;information retrieval
Leto:
2006
Vir:
videolectures.net
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
Vzhodna Evropa;Srednja Evropa;tisk;množični mediji;strukturalne reforme;privatizacija;Eastern Europe;Central Europe;press;mass media;structural reforms;privatization;
V preoblikovanju množičnih občil v vzhodni srednji Evropi v pokomunističnem času igrajo odločilno vlogo ekonomske, socialne, politične in kulturne spremembe. Članek obravnava dve specifični problematiki: spremembe v strukturi in lastništvu na češkem, madžarskem in poljskem trgu po letu 1989. Analizi ...
Leto:
1999
Vir:
Repozitorij Univerze v Ljubljani (RUL)
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
rumeni tisk;senzacionalizem;časniki;komercializacija;tabloidi;Madžarska;postkomunizem;
Pomembna značilnost postkomunistične transformacije medijev v vzhodni-srednji Evropi je nastajanje rubrik časnikov, namenjenih senzacijam in škandalom. Najpomembnejše družbene spremembe, ki so omogočile tak razvoj, so prenehanje političnega nadzorovanja medijev, liberalizacija medijskega trga, komer ...
Leto:
1998
Vir:
dLib.si Digitalna knjižnica Slovenije
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
metabesedilo;prevajanje;akademski diskurz;angleščina;slovenščina;znanstveno pisanje;metatext;translation;academic discourse;English language;Slovene language;academic writing;
Translating research articles into English is fairly common practice in certain disciplines; however, the translated articles are generally not perceived as translations by the reader. Consequently, the translation of the research article is often invisible. Relatively little data is available on is ...
Leto:
2010
Vir:
Repozitorij Univerze v Ljubljani (RUL)
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
metabesedilo;uporabno jezikoslovje
Leto:
2007
Vir:
dLib.si Digitalna knjižnica Slovenije
Izvirni znanstveni članek
Oznake:
korpusno jezikoslovje;metabesedilnost;slovenščina;uporabno jezikoslovje
The paper presents an overview of approaches to metadiscourse within applied linguistics. After discussing some of the questions surrounding the definitionof this concept, the paper focuses on an outline of the most influential theoretical models of metadiscourse. Selected methodological issues, abo ...
Leto:
2007
Vir:
dLib.si Digitalna knjižnica Slovenije
Diplomsko delo
Oznake:
Diplomarbeiten;Liechtenstein;Sprache;Sprachgebrauch;Schulsystem;Migration;Mehrsprachigkeit;Deutsch als Zweitsprache;
Die Sprache ist eines der wichtigsten Dinge der Kommunikation unter Menschen und dient der Herstellung von unterschiedlichen Beziehungen zwischen ihnen. Die Sprache lernen wir schon sehr früh, nämlich dann, wenn unsere Eltern uns die erste Kommunikation in der Muttersprache beibringen. In der Diplom ...
Leto:
2016
Vir:
Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake:
PISA;dejavniki branja;tipologija branja;nivoji bralnega razumevanja;
Definicija branja in bralne pismenosti se spreminja premo sorazmerno s spremembami v družbi, gospodarstvu in kulturi. Na bralno pismenost gledamo širše zaradi vedno večjega poudarka na vseživljenjsko učenje. Pismenost ni več le sposobnost prebrati besedilo, česar se naučimo v nižjih razredih osnovne ...
Leto:
2017
Vir:
Pedagoška fakulteta (UL PEF)