Iskalni niz:
išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva:
Jezik:
Št. zadetkov: 16
Ni določena
Oznake: slovanski jeziki;slovanske književnosti;interdisciplinarne raziskave;slovanski jeziki kot drugi in tuji jeziki;slavistika;
Znanstvena monografija Slavistična prepletanja 5 prinaša trinajst prispevkov, razporejenih v štiri tematske sklope. Monografijo odpira sklop prispevkov, ki slovenski jezik obravnavajo v diahronem, sinhronem in digitalnem kontekstu, medtem ko so primerjalne frazeološke raziskave v fokusu drugega sklo ...
Leto: 2024 Vir: Digitalna knjižnica Univerze v Mariboru (DKUM)
Znanstvena monografija
Oznake: slovanska književnost;medkulturnost;literarni prevod;adaptacija literarnega dela;medmedialnost;
Znanstvena monografija Slavistična prepletanja 3 zajema šestnajst jezikoslovnih prispevkov, ki se nanašajo na razvojne značilnosti posameznih slovanskih jezikov in vključujejo primerjalni vidik raziskovanja. Monografijo odpira sklop prispevkov, ki prinašajo aktualne metodološko-teoretične pristope s ...
Leto: 2022 Vir: Digitalna knjižnica Univerze v Mariboru (DKUM)
Izvirni znanstveni članek
Oznake: makedonščina;kodifikacija;makedonsko slovaropisje;razvoj makedonskega jezika;ne zaključna dela;
Prispevek obravnava prvi Slovar makedonskega jezika s srbohrvaškimi prevodi, in sicer glede na njegov pomen pri kodifikaciji in nadaljnjem razvoju makedonskega jezika.
Leto: 2015 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Izvirni znanstveni članek
Oznake: makedonščina;stara cerkvena slovanščina;fonološke baze;suški govor;ne zaključna dela;
Prispevek obravnava fonološke baze suškega govora, ki spada v jugovzhodno narečno skupino makedonskega jezika oz. v sersko-lagadinsko podskupino govorov. Ti govori se danes nahajajo v severnem delu Grčije, ki je bil do leta 1912 del etničnega ozemlja Makedoncev. Slovenski filolog Vatroslav Oblak je ...
Leto: 2016 Vir: Digitalna knjižnica Univerze v Mariboru (DKUM)
Magistrsko delo
Oznake: magistrska dela;slovenščina kot drugi/tuji jezik;preživetvena raven;nacionalni programi;učbeniki;skloni;
Poučevanje in učenje slovenščine kot drugega/tujega jezika je zaradi vse več tuje govorečih posameznikov na območju naše države vedno zanimivejše. Zato ne preseneča, da so avtorji gradiv za poučevanje strokovnjaki s področja poučevanja slovenščine kot drugega/tujega jezika. V primerjavi s poučevanje ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: magistrska dela;medjezikovno razumevanje;slovenščina;češčina;slovanski jeziki;
Magistrsko delo raziskuje možnosti razumevanja maternih govorcev dveh slovanskih jezikov - slovenskega in češkega, kadar se sporazumevata vsak v svojem maternem jeziku. V prvem delu zaključnega dela je predstavljen teoretični pregled jezikovnega pojava, imenovanega medjezikovno razumevanje, s pomočj ...
Leto: 2020 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Druge monografije in druga zaključena dela
Oznake: metodološki pristopi;raziskave slovanskih jezikov;normativistika slovanskih jezikov;slovanske dialektologije;interdisciplinarne raziskave slovanskih jezikov;prevodi slovanskih književnosti;slovanske književnosti v 21. stoletju;slovanske književnosti v medkulturnem kontekstu;filmske adaptacije slovanskih književnosti;interdisciplinarne raziskave slovanskih književnosti;perspektive slavistike in slavističnih študijev;prenos spoznanj v izobraževalni proces;
V okviru jezikoslovnih prispevkov bodo predstavljene primerjalno-zgodovinske in dialektološke raziskave slovanskih jezikov, primerjalne raziskave sodobnih slovanskih jezikov, sociolingvistične, lingvokulturološke, računalniške raziskave slovanskih jezikov, raziskave standardizacije in norme slovansk ...
Leto: 2021 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: magistrska dela;slovenski in hrvaški jezik;kulturnospecifični elementi;strategije prevajanja;frazemi;
Magistrsko delo obravnava problematiko prevoda kulturnospecifičnih elementov, ki jih vsebuje roman Dušana Čatra Ata je spet pijan (2002). Med 187 kulturnospecifičnimi elementi je 169 frazemov in pregovorov ter 18 drugih kulturnospecifičnih izrazov. Roman v izvirniku smo primerjali s hrvaškim prevodo ...
Leto: 2022 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: magistrska dela;slovenščina kot drugi in tuji jezik;poučevanje sklonov;kontekstualni pristop;gradiva za poučevanje slovenščine kot drugega in tujega jezika;
Magistrsko delo temelji na oblikovanju vsebine za že obstoječo prosto dostopno spletno aplikacijo, namenjeno neslovensko govorečim, ki se želijo naučiti slovenščine na ravni A2/B1. Sestavljena vsebina je prilagojena študentom in študentskemu življenju, oblikovana pa je na osnovi kontekstualnega-kron ...
Leto: 2023 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Oznake: slovenščina;slovenščina kot drugi jezik;slovenščina kot tuji jezik;učenje jezika;poučevanje jezika;besedišče;študija primera;ne zaključna dela;
V prispevku obravnavamo strategije učenja besedišča, ki jih uporabljajo učeči se slovenščine kot drugega in tujega jezika. Cilji prispevka so: 1) definirati strategije za usvajanje besedišča, 2) ugotoviti, katere strategije učeči se najpogosteje uporabljajo, in 3) odgovoriti na raziskovalno vprašanj ...
Leto: 2022 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Št. zadetkov: 16
Ključne besede:





Leto izdaje:





Avtorji:





Repozitorij:
Tipologija:





Jezik: